С каникул вернулась моя соседка, привезла мне здоровенную упаковку китайского чая, пакет тофу, приготовленного безумно вкусно и серьги *____* Я довольна, как удав)) На улице солнышко, настроение на высоте. Долго размышляла, чем заняться - помучить диссер или потренировать танго-шаг, в итоге сижу, подбираю для ученицы материал по "Илиаде" и разыскиваю статьи Лихачева по "Слову о полку Игореве". Заодно копаю рунет на предмет экранизаций и того и другого, ибо, как показывает практика, ребенок, прочитавший текст - это одно, а ребенок, прочитавший текст и увидевший все своими глазами (ну, ок, глазами режиссера) - это совсем другое)) По-крайней мере, С. сумел разобраться с горняками и рудой именно после просмотра мультика "Хозяйка медной горы", а вот сам сказ Бажова шел еле-еле... Хых, никогда не забуду, как мы читали и пересказывали самое начало)) Закончили на фразе - "Парень хотел было слово молвить, вдруг его как по затылку стукнуло. «Мать ты моя, да ведь это сама Хозяйка! Ее одежа-то. Как я сразу не приметил? Отвела глаза косой-то своей» ." Предварительно я объяснила, что косы раньше носили только незамужние девушки (там просто была фраза - "а по косе видать — девка"). Дальше у нас с С. был такой диалог:
- Все понятно?
- Ну... а что такое молвить?
-Молвить - это значит "сказать", устаревшее слово. Остальное ясно?
- Да!
- Пересказывай.
-Они работали в горе. И пошли в поле. По дороге, в лесу они заснули. А потом он проснулся. Смотрит - сидит девка. Смотрит - незамужняя. И коса позвякивает. Он хотел заговорить, но тут его по голове ударили. Девка оказалась Хозяйкой.
На этом я тихо сползла под стол, стараясь сохранить серьезное выражение лица...

@темы: записки мисс Эйр